INDUSTRY - Cleaning Solutions Quality

INDUSTRY

SOLUCIONES PROFESIONALES PARA EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL

Amplia gama de desengrasantes, desincrustantes, desoxidantes, productos técnicos y aerosoles, desarrollados para cumplir con las exigencias de la industria de hoy en día, para procesos de fabricación, limpiezas técnicas y mantenimiento industrial.

Productos INDUSTRY

MASTERGRAS

SÚPER DESENGRASANTE.
Desengrasante industrial de alta concentración para la limpieza a fondo de maquinaria, instalaciones y suelos industriales (industria aeronáutica, ferroviaria, talleres mecánicos, caldererías, rectificadoras, etc.).

SUPER DEGREASER.
Industrial highly concentrate degreaser suitable for cleaning machinery, equipment and industrial floors (aeronautics industry, railway, mechanical workshops, boilermakers, grinders, etc.).
SUPERDÉGRAISSANT.
Dégraissant industriel de forte concentration pour le nettoyage des machines, des équipements et des sols industriels (industrie aéronautique, ferroviaire, ateliers mécaniques, chaudronniers, moulins, etc.).

 

MASTERGRAS FORT

DESENGRASANTE CONCENTRADO.
Producto alcalino, a base de tensoactivos y disolventes que lo hacen indicado para eliminar grasas, aceites incrustados y suciedades persistentes. Indicado para la limpieza de suelos y superficies industriales.

CONCENTRATE DEGREASER.
Alkaline product based on surfactants and solvents. Suitable for removing fats, oils and persistent dirt. Recommended for cleaning floors and industrial surfaces.
DÉGRAISSANT CONCENTRÉ.
Produit alcalin à base de tensioactifs et de solvants qui le rendent approprié pour enlever les graisses, les huiles et la saleté persistantes. Convient pour le nettoyage des sols et des surfaces industrielles.

 

MASTERGRAS POLS

DESENGRASANTE ALCALINO INDUSTRIAL EN POLVO.
Producto alcalino en polvo indicado para eliminar grasas, aceites incrustados y suciedades persistentes. Indicado para la limpieza de suelos y superficies industriales.

INDUSTRIAL CONCENTRATE ALKALINE POWDERDEGREASER.
Alkaline powdersuitable for removing fats, oils and persistent dirt. Recommended for cleaning floors and industrial surfaces.
DÉGRAISSANT ALCALIN EN POUDRE CONCENTRÉ.
Produit alcalin en poudre approprié pour enlever les graisses, les huiles et la saleté persistantes. Convient pour le nettoyage des sols et des surfaces industrielles.

 

MASTERGRAS P/AL

DESENGRASANTE EN POLVO ESPECIAL ALUMINIO.
Producto en polvo indicado para eliminar grasas, aceites incrustados y suciedades persistentes sobre superficies alumínicas.

POWDER DEGREASER SPECIAL FOR ALUMINUM.
Powder degreasersuitable for removing fats, oils and persistent dirt from aluminum surfaces.
DÉGRAISSANT EN POUDRE SPÉCIAL ALUMINIUM.
Produit en poudre approprié pour enlever les graisses, les huiles et la saleté persistantes des surfaces d’aluminium.

 

MASTERGRAS DL

DESENGRASANTE SOLVENTE DIELÉCTRICO.
Desengrasante industrial dieléctrico para la limpieza a fondo de maquinaria e instalaciones industriales. Indicado para la limpieza por inmersión de piezas.

DIELECTRICSOLVENT DEGREASER.
Dielectric industrial degreaser recommended for cleaning machinery and industrial equipment. Suitable for immersion cleaning of parts and pieces.
SOLVENT DÉGRAISSANT DIÉLECTRIQUE.
Dégraissant industriel diélectrique pour le nettoyage des machines et des équipements industriels. Peut être utilisé pour le nettoyage par immersion des pièces.

 

DEOCAL OXO

DESOXIDANTE Y DESINCRUSTANTE DE METALES Y SUPERFICIES.
Desincrustante y desoxidante de superficies metálicas. Por su elevado contenido en inhibidores de corrosión no ataca los metales férricos. Indicado para la limpieza, desoxidado y desbloqueo de maquinaria y herramientas.

RUST AND METAL SURFACES DEOXIDIZER AND DESCALER.
Metal surfaces descaler and deoxidizer. Thanks to its high content of corrosion inhibitors, it does not harm ferrous metals. Suitable for cleaning, deoxidizing and unlocking machinery and tools.
DÉSOXYDANT ET DÉCAPANT DES SURFACES MÉTALLIQUES.
Désoxydant et décapantdes surfaces métalliques. Sa haute teneur en inhibiteurs de corrosion n’attaque pas les métaux ferreux. Indiqué pour le nettoyage, le décapage et le dégrippage de machines et d’outils.

 

DEOCAL FORT

LIMPIADOR DE RESTOS CALCÁREOS.
Detergente ácido de alto rendimiento, especialmente indicado para la limpieza de incrustaciones calcáreas, restos de obra, salitres, cementos, etc.

CALCAREOUS REMAINS REMOVER.
High performance acid detergent, specially suitable for cleaning scale remains of debris, saltpeter, cement, etc.
NETTOYANTDES RESTES CALCAIRES.
Détergent acide d’haute performance, particulièrement adapté pour nettoyer les restes calcaires, du salpêtre, ciment, etc.

DEOCAL SÚPER FORT

LIMPIADOR QUÍMICO DE CEMENTOS, OBRA VISTA, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS.
Limpiador ácido de alta concentración desarrollado para la eliminación de restos de cemento que puedan quedar en obras de ladrillo cara vista, enlucidos, alicatados, y herramientas.

CEMENT CHEMICAL CLEANER FOR FLAGSTONES, MACHINES AND TOOLS.
Highly concentrate acid cleaner developed for removing cement residues that may remain in exposed brick work, plaster, tiles, and tools.
NETTOYANT CHIMIQUE DE CIMENT, BRIQUES, MACHINES ET OUTILS.
Nettoyant acide hautement concentré développé pour enlever les résidus de ciment qui peuvent rester sur les briques apparentes, le plâtre, les carreaux, et les outils.

FORZA

DESATASCADOR QUÍMICO.
Potente desatascador químico que diluye fácilmente todo tipo de suciedad acumulada en desagües y cañerías tanto de tipo orgánico como inorgánico, dejando libre el paso del agua.

CHEMICAL PLUNGER.
Powerful chemical plunger that dilutes easily all kinds of organic and inorganic dirt on drains and pipes, leaving the passage free for running water.
DÉBOUCHEUR CHIMIQUE.
Déboucheur chimique puissant qui dilue facilement toutes sortes de saletés sur les drains et les tuyaux à la fois de type organique et inorganique.

 

STRIP PAINT

DECAPANTE DE PINTURAS EN GEL.
Decapante de pinturas sin elementos corrosivos, indicado para el decapado de todo tipo de pinturas (acrílicas, lacas, esmaltes, barnices, graffitis, etc.).

PAINT STRIPPING GEL.
Paint stripper free of corrosive components, suitable for removing all kinds of paint (acrylics, lacquers, enamels, varnishes, graffitis, etc.).
GEL DÉCAPANT DE PEINTURES.
Décapant sans éléments corrosifs, appropriés pour décaper toutes les peintures (acrylique, laques, émaux, vernis, graffitis, etc.).

 

WET TALADRIN V

TALADRINA VERDE SINTÉTICA.
Taladrina verde de elaborada formulación que proporciona unas excelentes cualidades anticorrosivas y protectoras de los metales.

GREEN SYNTHETIC DRILLING FLUID.
Elaborate formulation green coolant that provides excellent corrosion and protective qualities for metals.
FLUIDE DE FORAGE VERT SYNTHÉTIQUE.
Liquide de refroidissement vert de formulation élaborée qui assure une excellente protection du métal.

WET TALADRIN S

FLUIDO DE CORTE SEMISINTÉTICO EMULSIONABLE.
Para mecanizado y rectificado en general de metales. Indicado para el mecanizado de fundición. Protege de la oxidación las máquinas y las herramientas.

SEMI-SYNTHETIC EMULSIFIABLE DRILL FLIUD.
For general machining and grinding of metals. Suitable for machining cast iron. Protects machines and tools from oxidation.
FLUIDE DE FORAGE SEMI SYNTHÉTIQUE ÉMULSIFIABLE.
Pour l’usinage général et broyage des métaux. Adapté à l’usinage de la fonte. Protège les machines et les outils contre l’oxydation.

 

WET TALADRIN B

TALADRINA BLANCA
Para mecanizado en general y rectificado de metales férricos y no férricos. Indicado para el mecanizado de fundición. Protege de la oxidación las máquinas y herramientas.

WHITE DRILLING FLUID
For general machining and grinding of ferrous and non-ferrous metals. Suitable for machining cast iron. Protects machines and tools from oxidation.
FLUIDE DE FORAGE BLANC
Pour l’usinage général et le broyage des métaux ferreux et non ferreux. Adapté à l’usinage de la fonte. Protège les machines et les outils contre l’oxydation.

 

DRY CUTTING

ACEITE DE CORTE EXTREMA PRESIÓN.
Fluido de corte y mecanizado para trabajos de media y extrema presión en tornos, talladoras, afeitadoras de engranajes, fresadoras, roscadoras, etc. en toda clase de operaciones en las que se precise un alto poder lubricante y refrigerante.

EXTREME PRESSURE CUTTING OIL.
Cutting and machining fluid for medium and extreme pressure works on lathes, shapers, gear shavers, milling, threading, etc. Suitable for all types of works in which it is required a high lubricating and cooling power.
HUILE DE DÉCOUPAGE D’EXTRÊME PRESSION.
Fluide de coupe pour les travaux d’usinage en moyenne et extrême pression en fraisage, taraudage, etc. Pour toutes les opérations qui nécessitent une haute lubrification et une puissance de refroidissement.

 

DRY CUTTING AL

ACEITE DE CORTE EXTREMA PRESIÓN. ESPECIAL ALUMINIO.
Aceite de corte fluido, refinado y aditivado para trabajos de media y extrema presión. Aumenta la duración y rendimiento de las herramientas. Facilita el corte suave y sin arrugas.

EXTREME PRESSURE CUTTING OIL. ALUMINUM SPECIAL.
Fluid oil, refined and with additives. Suitable for medium and extreme pressure cut works. Increases the life and performance of tools and facilitates a smooth cut without wrinkles.
HUILE DE DÉCOUPAGE D’EXTRÊME PRESSION. SPÉCIAL ALUMINIUM.
Huile fluide, raffinée et contenant des additifs pour les travaux demoyenne et extrême pression. Augmente la durée et la performance des outils. Facilite une coupe lisse, sans rides.

 

DRY EMULGIN AL

FLUIDO DE CORTE ESPECIAL ALUMINO. USO DIRECTO.
Emulsión de alta estabilidad, gran poder lubricante y elevado rendimiento, a base de aceite de corte, especialmente indicada para el mecanizado de aluminio.

CUTTINGFLUIDSPECIAL FOR ALUMINUM. DIRECT USE.
High stability emulsion of high power. It’s a high performance lubricant based cutting oil, particularly suitable for machining aluminum.
FLUIDE DE COUPE SPECIAL ALUMINIUM. UTILISATION DIRECTE.
Emulsion de grande stabilité, grand pouvoir lubrifiant et de haute performance, sur la base de l’huile de coupe, particulièrement adapté pour l’usinage de l’aluminium.

 

ADDER MICRO PAST

PASTA DESENGRASANTE PARA EL LAVADO MANUAL CON MICROPARTÍCULAS.
Pasta granulada para lavado y desengrase manual. Por su formulación y granulometría está indicada para eliminar grasa, aceite y suciedad persistentede todo tipo.

DEGREASING MANUAL WASHING PASTE WITH MICROPARTICLES.
Granulated degreasing paste for manual use. Thanks to its particles formulation it is suitable for removing grease, oil and all kinds of stubborn dirt.
PATE DÉGRAISSANTE AVEC DES MICROPARTICULES POUR LE LAVAGE MANUEL.
Pâte granulée pour le dégraissage manuel. Sa formulation et la taille des particules sont adaptées pour enlever la graisse, l’huile et la saleté tenace de toutes sortes.

  

HAND REMOVE

LIMPIADOR GRANULADO, ESPECIAL TINTAS Y PINTURAS.
Crema limpiadora especialmente indicada para eliminar pinturas (poliuretanos, esmaltes, epoxis, etc.), tintas, grasas, aceites, hollines y suciedades persistentes de todo tipo.

GRANULATE CLEANER, SPECIAL INKS AND PAINTS.
Cleaning cream specially suitable for removing paints (polyurethanes, enamels, epoxies, etc.), greases, oils, soot and all kinds of persistent dirt.
NETTOYANT GRANULÉ, SPÉCIAL POUR LES ENCRES ET LES PEINTURES.
Crème nettoyante, indiqué pour éliminer très efficacement les peintures (polyuréthanes, émaux, époxy, etc.), les graisses, les huiles, la suie et la saleté persistante de toutes sortes.

 

ADDER MICRO CREAM

CREMA GRANULADA PARA EL LAVADO MANUAL.
Crema limpiadora con micro-partículas exenta de disolventes, para el lavado y desengrase manual. Indicada para eliminar suciedad persistente de todo tipo.

GRANULATED CREAM FOR MANUAL WASHING.
Cleansing cream with micro-particles. Free of solvents, it’s suitable for manual cleaning and degreasing. Recommended for removing all kinds of stubborn dirt.
CRÈME GRANULÉ POUR LE LAVAGE MANUEL.
Crème nettoyante avec des microparticules exempte desolvant pour le nettoyage et le dégraissage manuel. Convient pour enlever toutes les saletés tenaces.

 

ADDER ECO

LIMPIADOR PARA EL LAVADO MANUAL.
Limpiador concentrado para el lavado manual. Indicado frente a grasas, aceites y suciedad difícil de todo tipo.

MANUAL CLEANER.
Concentrate cleaner for manual washing. Recommended against grease, oil and tough dirt of all kinds.
NETTOYANT POUR LE LAVAGE MANUEL.
Nettoyant concentré pour le lavage manuel. Indiqué contre la graisse, l’huile et la saleté tenace de toutes sortes.

 

ADDER HAND

GEL PARA EL LAVADO MANUAL.
Especialmente indicado para eliminar suciedades persistentes de todo tipo (grasa, aceite, hollín, polvo, óxido, etc.).

GEL WASHING MANUAL.
Especially suitable to remove persistent dirt of all kinds (grease, oil, soot, dust, rust, etc.).
GEL POUR LE LAVAGE MANUEL.
Particulièrement adapté pour enlever la saleté persistante de toutes sortes (graisse, huile, suie, de poussière, rouille, etc.).

 

ADDER ULTRA

LIMPIADOR ULTRACONCENTRADO PARA EL LAVADO MANUAL.
Limpiador ultra-concentrado para dilución, indicado para el desengrase manual en industrias y talleres.

EXTRA CONCENTRATE MANUAL CLEANER.
Extra concentrate cleaner to be used diluted. Suitable for manual degreasing in industries and workshops.
NETTOYANT MANUEL ULTRA CONCENTRÉ.
Nettoyant ultra concentré pour la dilution, adapté pour le dégraissage manuel dans les industries et les ateliers.

 

DEPTIGERM

HIGIENIZANTE HIDROALCOHÓLICO.
Producto formulado a base de una mezcla ternaria de agentes higienizantes, suavizantes y alcoholes, para su uso como producto directo en la higiene manual diaria.

ALCOHOLIC HYGIENIZER.
Product formulated with a ternary mixture of sanitizing agents, softeners and alcohols to be used directly in the daily hand hygiene.
HYGIÉNISANTHYDROALCOOLIQUE.
Produit formulé avec un mélange ternaire d’hygiénisants, d’adoucissants et d’alcools pour une utilisation comme produit quotidien d’application directe pour l’hygiène des mains.

  

SPRAYS


 

OXINOX

LUBRICANTE AFLOJATODO.
Mezcla de disolventes y aceites minerales. Para el mantenimiento de motores, piezas mecánicas, herramientas, etc. Útil en talleres, industria náutica, fontanería, carpintería metálica e industria en general.

LOOSENLUBE.
Mixture of solvents and mineral oils. For maintenance of engines, mechanical parts, tools, etc. Useful in workshops, marine industry, plumbing, metalwork and industry in general.
DÉGRIPPANT.
Mélange de solvants et d’huiles minérales. Pour l’entretien du moteur, pièces mécaniques, outils, etc. Utile dans les ateliers, l’industrie maritime, la plomberie, la ferronnerie et l’industrie en général.

   

OXINOX PLUS

DESBLOCANTE ANTIOXIDANTE.
Producto altamente concentrado en aceites minerales que actúa en profundidad sobre todo tipo de mecanismos y herramientas agarrotadas por el óxido y la suciedad, devolviéndoles su movilidad.

ANTI-RUST UNBLOCKER.
Highly concentrated in mineral oils, this product acts in depth on all types of mechanisms and tools stiff with rust and dirt, restoring their mobility.
DÉGRIPPANTANTI-ROUILLE.
Hautement concentré en huiles minérales, agit en profondeur sur tous les types de mécanismes et d’outils rouillés ou incrustés par de la saleté en restaurant leur mobilité.

    

OXIPROT

ANTICORROSIVO BASE ACEITOSA.
Protector anticorrosivo a base de disolventes y aceites minerales con aditivos antioxidantes. Previene el deterioro de elementos y superficies metálicos dejando una fina capa permanente de protección.

OILBASED CORROSION GUARD.
Corrosion guard based in solvent, mineral oils and antioxidant additives. Prevents deterioration of elements and metal surfaces leaving a thin continuous layer of protection.
PROTECTEUR DE CORROSION À BASE D’HUILE.
Protecteur de corrosion à base de solvants, huiles minérales et additifs antioxydants. Empêche les dégradations des éléments et des surfaces métalliques en laissant une couche de protection continue.

 

HUMECTOL

HIDRÓFUGO DIELÉCTRICO ANTIHUMEDAD.
Desplazador de humedad dieléctrico en base a solventes y aceite mineral, especialmente indicado para motores y cuadros eléctricos.

DIELECTRIC DRYER WATER-REPELENT.
Water repelent dielectric solvent. Mineral oil –based, it is particularly suitable for motors and electrical panels.
HYDROFUGE DIÉLECTRIQUE ÉLIMINATEUR D’HUMIDITÉ.
Éliminateur d’humidité diélectrique à base de solvants et d’huiles minérales, particulièrement adapté pour les moteurs et les panneaux électriques.

LUBRIGRAS MB

GRASA LUBRICANTE CON BISULFURO DE MOLIBDENO.
Grasa lubricante en aerosol de larga duración, contiene Bisulfuro de Molibdeno. Especial para la lubricación de engranajes, cadenas, cables y elementos móviles de difícil acceso.

MOLYBDENUM BISULPHIDE GREASE BASED LUBE.
Long life grease spray, containing Molybdenum Bisulphide. Specially suitable for the lubrication of gears, chains, cables and moving parts of difficult access.
GRAISSE LUBRIFIANTE AVEC DU BISULFURE DE MOLYBDÈNE.
Graisse lubrifiante en spray. Contient du Bisulfure de Molybdène. Pour la lubrification des engrenages, chaînes, câbles et autres pièces mobiles dont l’accès est difficile.

   

LUBRIGRAS AG/AL

GRASA ANTIGRIPANTE CON PARTÍCULAS DE ALUMINIO.
Evita el contacto metal-metal. Protege contra la corrosión y el roce. Evita el gripado por fuertes presiones y altas temperaturas.

GREASE COAT WITH ALUMINUM PARTICLES.
Prevents metal to metal contact. Protects against corrosion and friction. Prevents seizing caused by strong pressures and high temperatures.
GRAISE AVEC DES PARTICULES D’ALUMINIUM.
Empêche le contact métal sur métal. Protège contre la corrosion et la friction. Empêche le blocage dû à de fortes pressions ou des températures élevées.

   

LUBRIGRAS AG/CO

GRASA ANTIGRIPANTE CON PARTÍCULAS DE COBRE.
Evita el contacto metal-metal. Protege contra la corrosión y el roce. Evita el gripado por fuertes presiones y altas temperaturas.

GREASE COAT WITH COPPER PARTICLES.
Prevents metal to metal contact. Protects against corrosion and friction. Prevents seizing by strong pressures and high temperatures.
GRAISSE AVEC PARTICULES DE CUIVRE.
Empêche le contact métal sur métal. Protège contre la corrosion et à la friction. Empêche le blocage dû à de fortes pressions ou des températures élevées.

 

LUBRIGRAS ATOX

GRASA ATOXICA CON PTFE.
Lubricante formulado con grasa de base sintética aditivada con PTFE (TeFlon*) para la lubricación de cadenas y rodamientos en industria alimentaria, textil, hornos, etc.

NONTOXIC GREASE WITH PTFE.
Lubricant formulated with synthetic base grease and additives with PTFE (Teflon*) for the lubrication of chains and bearings in food industry, textile, ovens, etc.
GRAISSE AVEC PTFE NON TOXIQUE.
Lubrifiant formulé avec de la graisse de base synthétique avec des additifs avec PTFE (Téflon*) pour la lubrification des chaînes et des roulements dans l’industrie alimentaire, le textile, fours, etc.

  

LUBRIGRAS CC

GRASA ADHESIVA TRANSPARENTE CON PTFE PARA CABLES Y CADENAS.
Grasa lubricante en aerosol de larga duración, contiene PTFE (TeFlon*). Especial para la lubricación de cadenas con o sin retenes, engranajes, cables y demás elementos de difícil acceso.

PTFE TRANSPARENT ADHESIVE GREASE FOR CABLES AND CHAINS.
Long life lubricating grease spray, contains PTFE (Teflon *). Specially suitable for the lubrication of chains with or without seals, gears, cables and other elements of difficult access.
GRAISSE ADHÉSIVE TRANSPARENTE AVEC PTFE POUR CÂBLES ET CHAÎNES.
Graisse lubrifiante delongue durée en spray. Contient du PTFE (Téflon *). Pour la lubrification des chaînes avec ou sans joints, engrenages, câbles et autres éléments difficiles d’accès.

   

SILINOX

DESMOLDEANTE ANTIADHERENTE CON SILICONA.
Desmoldeante antiproyecciones a base de polisiloxano. Puede aplicarse en moldes de madera, metálicos, caucho y plástico, en maquinaria de construcción, camiones, apisonadoras, etc.

MOLD RELEASER WITH SILICON.
Anti-projections welding and mold release agent based on polysiloxane. It can be applied to wooden, metal, rubber and plastic molds, construction machinery, trucks, bulldozers, etc.
AGENT DE DÉMOULAGE AVEC SILICONE.
Agent de démoulage et anti-projections de soudage à base de polysiloxane. Peut être appliqué sur des moules en bois, métal, caoutchouc et plastique, machines de construction, camions, bulldozers, etc.

 

SILINOX S/S

DESMOLDEANTE SIN SILICONA.
Antiadherente y desmoldeante en base a aceites minerales. Proporciona una fina película transparente que evita las adherencias, asegurando así unas perfectas condiciones de trabajo.

MOLD RELEASE AGENT WITHOUT SILICONE.
Anti-projections welding and mold release agent based on mineral oils. It provides a transparent thin film that prevents adhesions, ensuring perfect working conditions.
AGENT DE DÉMOULAGE SANS SILICONE.
Agent de démoulageantiadhésif à base d’huiles minérales. Il fournit un film mince transparent qui empêche les adhérences, assurant ainsi des conditions de travail idéales.

 

DIELECTRIC

LIMPIADOR DIELÉCTRICO DE EVAPORACIÓN LENTA. CIRCUITOS ELÉCTRICOS.
No ataca los componentes metálicos ni los circuitos. Para la limpieza de generadores, alternadores, motores eléctricos, cuadros eléctricos, elementos mecánicos, etc.

SLOW EVAPORATION DIELECTRIC CLEANER. ELECTRICAL CIRCUITS.
It does not attack metallic components or circuits. To be used for cleaning generators, alternators, electric motors, electrical panels, mechanical components, etc.
NETTOYANT DIÉLECTRIQUE D’ÉVAPORATION LENTE. CIRCUITS ÉLECTRIQUES.
N’attaque pas les composants métalliques ou les circuits. Pour le nettoyage des générateurs, alternateurs, moteurs électriques, panneaux électriques, des composants mécaniques, etc.

  

ELECTRONIC

LIMPIADOR DE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS DE EVAPORACIÓN TOTAL.  CIRCUITOS ELECTRÓNICOS.
No ataca los componentes electrónicos ni los circuitos. Para la limpieza de generadores, alternadores, motores eléctricos, cuadros eléctricos, elementos mecánicos, etc.

TOTAL EVAPORATION ELECTRONIC CIRCUITS CLEANER. ELECTRONIC CIRCUITS.
It does not attack electronic components or circuits. To be used for cleaning electronic panels, generators, alternators, electric motors, electrical panels, etc.
NETTOYANT DES CIRCUITS ÉLECTRONIQUES D’ÉVAPORATION TOTAL. CIRCUITS ÉLECTRONIQUES.
N’attaque pas les composants électroniques ou les circuits. Pour le nettoyage des panneaux électroniques, générateurs, alternateurs, moteurs électriques, panneaux électriques, etc.

  

GALVAQUIM

GALVANIZADO EN FRÍO BRILLANTE.
Recubrimiento protector a base de zinc y resinas que al adherirse a las superficies forma un recubrimiento duro que previene y detiene la oxidación.

BRIGHT COLD GALVANIZER.
Zinc and resins-based protective coating that sticks on surfaces forming a hard coating that prevents and stops oxidation.
GALVANISATION À FROID BRILLANT.
Revêtement de protection à base de zinc et de résines qui colle aux surfaces, formant un revêtement dur qui empêche et stoppe l’oxydation.

  

GALVAQUIM M

GALVANIZADO EN FRÍO MATE.
Compuesto a base de zinc y resinas. Se adhiere a las superficies formando un recubrimiento duro que previene y detiene la oxidación.

MATT COLD GALVANIZER.
Zinc and resins-based protective coating that sticks on surfaces forming a hard coating that prevents and stops oxidation.
GALVANISATION À FROID MAT.
Revêtement de protection à base de zinc et de résines qui colle aux surfaces, formant un revêtement dur qui empêche et stoppe l’oxydation.

 

GALVAQUIUM ORO

GALVANIZADO EN FRÍO DORADO.
Compuesto a base de resinas acrílicas y pigmento de bronce en polvo, que se adhiere formando un recubrimiento duro, que previene y detiene la oxidación.

GOLDEN COLD GALVANIZER.
Bronze pigment and acrylic resins-based protective coating that sticks on surfaces forming a hard coating that prevents and stops oxidation.
GALVANISATION À FROID DORÉ.
Revêtement de protection à base de pigment de bronze et de résines acryliques qui colle aux surfaces, formant un revêtement dur qui empêche et stoppe l’oxydation.

  

BARNIZ PELABLE

BARNIZ PROTECTOR PELABLE AZUL.
Barniz de protección para el transporte y almacenaje de piezas y chapas metálicas, carpintería de aluminio, moldes, matrices, etc.

PROTECTIVE PEELABLE BLUE VARNISH LAYER.
Protective varnish for transport and storage of parts and metal plates, aluminum, molds, dies, etc.
VERNIS DE PROTECTION PELABLE BLEU.
Vernis de protection pour le transport et le stockage de pièces et de planches métalliques, aluminium, moules, matrices, etc.

 

PAINAT

PROTECTOR EFECTO PAVONADO.
Pintura negra anti-calórica para la protección de materiales metálicos sometidos a altas temperaturas.

BLUE EFFECT PROTECTOR.
Anti-caloric black paint for the protection of blue metallic materials under high temperature.
PROTECTEUR D’EFFET BLEUIES.
Peinture noire anti-calorique pour protéger les matériaux métalliques soumis à des hautes températures.

 

CROM

PROTECTOR EN FRÍO EFECTO CROMADO.
Compuesto a base de cromo al 90% y resinas acrílicas, protege todo tipo de superficies metálicas. Previene y detiene la oxidación.

CHROME EFECT COLD PROTECTOR.
90% chromium and acrylic resins-based protective coating for all kinds of metallic surfaces. Prevents and stops oxidation.
PROTECTEUR À FROID EFFET CHROMÉ.
Composé á base de chrome et de résines acryliques. Protège toutes les surfaces métalliques. Empêche et stoppe l’oxydation.

 

ANTIDERRAP

 ANTIDERRAPANTE DE CORREAS.
Producto en aerosol para evitar que patinen todo tipo de correas: planas, redondas, trapezoidales, etc. de cualquier material: cuero, lona, tejido, gma, etc.

 ANTI-SKID FOR STRAPS.
Spray product to prevent slipping all kinds of straps: flats, rounds, trapezoidals, etc. made in any material: leather, canvas, cloth, rubber, etc.
ANTIDÉRAPANT POUR BANDES.
Produit antidérapant en aérosol applicable sur toutes sortes de bandes: plates, rondes, trapézoïdales, etc. ettoutes sortes de matériaux: cuir, toile, tissu, caoutchouc, etc.

 

CHEMROSC

ACEITE DE ROSCAR Y TALADRAR.
Aceite sintético de alto poder lubricante y refrigerante para trabajos de mecanizado y roscado.

FREEZER/GUM REMOVER.
Synthetic high lubricating and cooling oil for all kind of machining and threading works.
HUILE D’USINAGE ET D’ENFILAGE.
Huile synthétique à haut pouvoir lubrifiant et refroidissant pour les travaux d’usinage et d’enfilage.

FRIGUM

CONGELADOR/REMOVEDOR DE CHICLES.
Congelador de alto rendimiento especialmente indicado para despegar chicles de todo tipo de superficies.

FREEZER/GUM REMOVER.
High performance freezer particularly suitable for removing chewing gum from all kinds of surfaces.
RÉFRIGÉRANT / ANTI GOMME.
Réfrigérant de haute performance, particulièrement adapté pour enlever les gommes à mâcher sur toutes les surfaces.

 

DOSIFICADORES / DISPENSERS / DOSEURS

EMBALAJE / PACKAGING / EMBALLAGES

Catálogo INDUSTRY

Si quieres solicitar información de nuestro producto LAUNDRY o quieres que te enviemos el catálogo, rellena el formulario y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.

Wet&Dry SOLUTIONS, S.L.
Carrer de Perpinyà, 18 Pol. Ind. Nord
08226 Terrassa | Barcelona | España
T.: +34 937 361 591

Wet&Dry IBÉRICA, S.L.
C/ Río Gállego, NAVE 20
50410 Cuarte de Huerva | Zaragoza| España
T.: +34 976 463 833

 

¿Tienes dudas o algún problema en el que te podamos ayudar?